Спецпереселенцы в Горном Алтае

Материал из История медицины и здравоохранения Республики Алтай.

Версия от 06:38, 28 февраля 2021; Elena (Обсуждение | вклад)
(разн.) ← Предыдущая | Текущая версия (разн.) | Следующая → (разн.)
Перейти к: навигация, поиск

Депортированные народы в Сибири (1935-1965 гг.). В.Бруль, Геттинген

В 1940–1950-е гг. Горный Алтай стал местом ссылки депортированных народов – немцев, поляков, литовцев и др. Первые ссыльные стали прибывать в Ойротию накануне войны, в ходе предвоенных (1940–1941 гг.) кампаний по выселению из приграничных территорий представителей прибалтийских народов, поляков и др. По данным УНКВД по Алтайскому краю, на 15 сентября 1941 г. в Ойротской автономной области было размещено 1423 чел. поляков, белорусов, литовцев. В первый год войны к ним присоединились немцы. В августе 1941 г. Постановлением ЦК ВКП (б) и Совнаркома планировалось выслать в Алтайский край свыше 90 тысяч граждан немецкой национальности из Республики Немцев Поволжья, Саратовской и Сталинградской областей. С началом Великой Отечественной войны ссыльные поляки, как представители страны-союзника, получили паспорта и свободу передвижения, с них был снят статус спецпереселенцев и после войны они в большинстве вернулись на родину. На июнь-август в Горном Алтае числилось спецпереселенцев: 715 немцев, 306 литовцев, 173 молдаванина и гагауза, 13 калмыков. Наибольшее количество спецпереселенцев было сосредоточено в Турочакском районе – 655 чел. Немало их проживало в Майминском (202 чел.), Онгудайском (158 чел.) и Усть-Канском районах.

Содержание

[править] Литовцы в Горном Алтае

Памятный крест в г. Горно-Алтайске
Памятный крест в г. Горно-Алтайске
Мемориальная доска на памятном кресте в с. Турочак
Мемориальная доска на памятном кресте в с. Турочак
Надпись на памятном кресте в г. Горно-Алтайске
Надпись на памятном кресте в г. Горно-Алтайске
Памятный камень жертвам политических репрессий в с. Турочак (2007 год)
Памятный камень жертвам политических репрессий в с. Турочак (2007 год)

В 40-50-х годах в Ойротии проживали ссыльные литовцы. Точное их количество спецпереселенцев неизвестно, но сведения о местах их компактного проживания в памяти сохранились.

Усть-Канский район: (села УСТЬ-КАН, ЯБОГАН, КУЖУРЛА (ур.).

Онгудайский район: (села ЕЛО, ТЕНЬГА, КАРА-КОБА, ОЗЕРНОЕ).

Майминский район: (с. КУТАШ).

Турочакский район (лесозаготовки).

Основной этап депортации из Прибалтики начался 14 июня 1941 года. В Ойротию прибыло около 2000 человек, в основном это были литовцы, поляки, выходцы из западных областей Белоруссии и Украины. Переселенцы в горных районах Ойротии вынуждены были селиться в "чистом поле", в землянках, которые необходимо было вырыть до холодов. В Теньгинском овцесовхозе приезжих поселили в изоляторе для скота. Лишь зимой, когда в результате холода и голода начался мор, и особенно детей, было разрешено подселение матерей с детьми в дома к местному населению. В массе люди с пониманием и состраданием относились к несчастным и делились не только местом в избах, но и продуктами питания, одеждой.

Нередко выселение в Ойротию и Алтайский край было лишь промежуточным местом для проживания спецпереселенцев, вторым этапом их нередко переселяли дальше, в Якутию и Красноярский край на лесоповал, рыбодобычу, шахты, предприятия, дорожные работы.

Сохранились воспоминания жителей Ябогана, о живших здесь в 40-50-х годах ссыльных литовцах и воспоминания эти теплые и благодарные. Прибывшие литовцы олицетворяли более высокую общую культуру перед аборигенным населением. Переселенцы прививали местному населению новые для них навыки в гигиене, кройке и шитье, кулинарии и др.

В 1940 году в Ябогане был построен добротный дом культуры, вот и организовали в нем совместными усилиями местный «театр», участие в работе которого принимали и приезжие и местные жители, разумеется под руководством профессиональных театраловедов из числа приезжих.

До переселения литовцев в Ябогане не сажали картофель, считалось что здесь он расти не может. Однако переселенцы внесли свои поправки в агропроизводство и научили местных выращивать картофель и овощи, которые по сей день теперь растят в Ябогане.

Взаимоотношения были самые теплые и доброжелательные. После отъезда ссыльных на родину в памяти ябоганцев это время совместного проживания осталось как светлое и доброе.

Вдоль дороги у с. Ело по сей день видны места, где находились землянки переселенных литовцев.

В бараках с. Куташ (Майминского района) проживало 47 семей – Штарене, Мицкюнене, Стразуле, Румбовска, Баяруне, Олисевичене, Лукшене, Василевска, Голомбовска. Многие ссыльные погибли уже зимой 1941 г. На кладбище с. Куташ с 1940 по 1945 г. захоронены около 300 человек.


Могилы депортированных литовцев на кладбище поселка КУТАШ

ЛИТОВЦЫ В С.ОЗЕРНОЕ


МИЦКОНАС Альден (Альдонас) Иосифович. Ребенком в составе семьи был выслан из Литвы в Ойротию, с . Куташ, Майминского района. Здесь прошло его детство, здесь была его малая родина, здесь и после получения врачебного образования и до отъезда в Литву в 90-х годах у него была любимая пасека.

Пофамильный список семей, высланных в с. Куташ Майминского района (чел.)

Одной из этих ссыльных является Рита Паршина (в девичестве – Мицканайте), которая в возрасте 9 лет была выслана в Ойротию с родителями. Память Риты сохранила почти все фамилии и имена. Среди жителей, сосланных в Куташ, было более 100 чел.: женщины с детьми, и несколько мужчин пожилого возраста. Из них почти 50 чел. были поляками. В этом списке обозначено количество человек каждой семьи:

  • Айдикас – 1
  • Болишкевич – 2
  • Бонзайтене – 2
  • Боярунене – 3
  • Васимовска – 2
  • Галвонене – 6
  • Гармус – 4
  • Гарштатене – 5
  • Гобене – 3
  • Голомбевска – 7
  • Граужинене – 3
  • Даукмене – 3
  • Домьенене – 3
  • Домьенене – 5
  • Журнамер – 3
  • Зубжица – 2
  • Качинска – 2
  • Керайтис – 1
  • Клопотовска – 2
  • Крауялис – 1
  • Лукашевичене – 4
  • Лукшене – 4
  • Лючицка – 2
  • Маркунене З. – 1
  • Маркунене М. – 3
  • Матуконене – 4
  • Мацкевич – 4
  • Миколаунене – 3
  • Миланене – 2
  • Мицконене – 6 (мать и дети) - имели графское происхождение
  • Мурличек – 1
  • Олисевичене – 4
  • Паулаускене – 4
  • Пашковска – 2
  • Подьене – 3
  • Раджимонене – 3
  • Ролинска – 1
  • Ромбовска – 1 - имели графское происхождение
  • Свилене – 2
  • Старене – 3
  • Страздене – 2
  • Стрельчунас – 2
  • Холоневска – 1 - имели графское происхождение
  • Черковска – 1 - имели графское происхождение
  • Шалучкене – 3
  • Эва с братом – 2

(Из личного архива Гартман (Ягелло) Н.Э., г. Горно-Алтайск).


Со слов жителей Среднего Сайдыса в 40-50 годы в поселке Иульчаке (Майминский р-н) на лесоповале работали ссыльные литовцы и пленные немцы (требует уточнения).


Памятный мемориальный крест в Турочаке

Мемориальный камень в Турочаке

Памятный мемориальный крест в Горно-Алтайске

Слово об учителе (Гартман-Ягелло Н.Э.)


Анкета на ссыльную Анеле Григалиене (1895-1968). Выслана из Литвы 14 июня 1941. Спецкомендатура МВД № 138 Онгудайского района Ойротия.
Анкета на ссыльную Анеле Григалиене (1895-1968). Выслана из Литвы 14 июня 1941. Спецкомендатура МВД № 138 Онгудайского района Ойротия.
Анеле Григалиене на овцеводческой ферме. 1949. с. Теньга Онгудайского района
Анеле Григалиене на овцеводческой ферме. 1949. с. Теньга Онгудайского района
Анеле Григалиене с сыном Ромуальдасом и соседями в ссылке. 1957. Ойротия, Онгудайский район.
Анеле Григалиене с сыном Ромуальдасом и соседями в ссылке. 1957. Ойротия, Онгудайский район.
Расписка Анеле Григалиене об освобождении из ссылки с запретом проживания в Литве. 28.07.1958.
Расписка Анеле Григалиене об освобождении из ссылки с запретом проживания в Литве. 28.07.1958.
Теньгинский овцесовхоз - место ссылки литовцев
Теньгинский овцесовхоз - место ссылки литовцев
Антанас и Настазия Казлаускасы у дома, в котором жили в ссылке. 1956. Ойротия, Онгудайский район
Антанас и Настазия Казлаускасы у дома, в котором жили в ссылке. 1956. Ойротия, Онгудайский район

Ссыльные литовцы с. Теньга

[править] Поляки в Горном Алтае

ПОЛЯКИ В ГОРНОМ АЛТАЕ (Гартман Н.Э., Щербакова Т.А.)

ПОЛЯКИ В АДМИНИСТРАЦИИ И ХОЗЯЙСТВЕННОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ НА АЛТАЕ В 18 - НАЧАЛЕ 20 ВЕКОВ. (Скубневский В.А.) стр. 66

ПОЛЯКИ В ГОРНОМ АЛТАЕ В 30–50-е ГОДЫ ХХ ВЕКА В ДОКУМЕНТАХ И ФАКТАХ. (Вохменцева Н.В.)

По данным Сыщенко А.Г. (Очерки истории здравоохранения Алтайского края, с. 77, Барнаул, 2011) в 1943 году в Ойрот-Туринском районе проживали 378 поляков.

Вот такие воспоминания оставил в своей книге "Записки обыкновенного человека" (стр. 147) писатель В.П. Митюшёв, живший ребенком в Ойрот-Туре в эвакуации в 40-х годах:

... Помимо перечисленных организаций в городе было еще одно заметное сообщество эвакуированных, которое называли одним словом "поляки". Я сомневаюсь в том, что все они были этническими поляками. Скорее это был конгломерат, состоявший из поляков, евреев, русских, украинцев и белорусов, которых объединяло одно - все они были выходцами из недавно присоединенных западных областей Украины и Белоруссии. Все они еще недавно были гражданами Польши и польский был языком их внутригруппового общения. Они отличались от местных жителей и основной массы эвакуированных и одеждой, и поведением, и манерами. Они составляли наибольшую часть местного рынка, на котором шел интенсивный обмен вещей на продукты. Еще раз повторю, что всех их в обиходе называли "поляками". В их среде особенно заметна была одна полька: высокая, статная, красивая, как-то особенно элегантно одетая. Видно было, что она пользуется среди соплеменников большим авторитетом. И вдруг однажды она исчезла с рынка. Это тоже было замечено всем населением. А какое-то время спустя я увидел, что ее ведут по главной улице по направлению к Кызыл-Озёку. Она шла, без обуви, в одних чулках, со связанными руками, а было холодно и грязно. Ее сопровождали двое конных конвойных с собаками. По городу прошел слух, что она была немецкой шпионкой.

(Возможно, что речь идет о враче КЛОПОТОВСКОЙ Анне Брониславовне или БОРИСЕВИЧ Софье Викентьевне) - авт. Ф.Федотов).

В 43-м году, когда Польское правительство в изгнании - а оно находилось в Лондоне - начало формировать в Палестине Польскую освободительную армию под командование генерала Андерса, многие из наших ойрот-турских поляков уехали туда. Так, во всяком случае, говорили в городе. Но после этого их число в городе заметно уменьшилось.


[править] Поляк Собанский Генрих Генрихович

СОБАНСКИЙ  Генрих Генрихович
СОБАНСКИЙ Генрих Генрихович

Отдельно хочется рассказать о замечательном человеке, поляке по национальности Генрихе Генриховиче Собанском. Он не был спецпереселенцем, его отец родился в 1902 году в Варшаве. Позднее семья была выслана в Иркутскую область, а позже оказалась на Урале, где и родился Генрих Генрихович. Репрессии 1937 года чудом миновали семью Собанских. А вот в годы Великой Отечественной Войны им пришлось очень тяжело – отца забрали на фронт, а Генрих Генрихович, будучи восьмиклассником, был вынужден пойти работать на золотодобывающий прииск. Учебу в девятом классе он совмещал уже с работой в шахте. Потом была восьмилетняя служба в армии. Там он получил аттестат зрелости и заочно окончил звероводно-охотоведческий факультет Московского пушно-мехового института.

На Алтай переехал, соблазнившись идеей создания Кедрограда, основной идеей деятельности которого было рациональное прижизненное использование кедра, исключающее рубку этих деревьев. Но позднее понял всю утопичность этой казалось бы благой идеи и в 1964 году перешел в Телецкий стационар Биологического института Сибирского отделения Академии наук.

Имя Генриха Генриховича Собанского, кандидата биологических наук, заслуженного работника охраны природы Республики Алтай, знакомо практически каждому жителю Алтая. Всю свою жизнь, более полувека, Генрих Генрихович посвятил Алтаю, изучению его животного мира. Генрих Генрихович занимается исследованием и изучением крупных млекопитающих — медведей, маралов, сибирских горных козлов и др., участвовал в переселении и акклиматизации некоторых пушных зверей в Горном Алтае. На протяжении 30 лет (1964 по 1992 гг.) Г.Г. Собанский возглавлял Телецкий стационар Биологического института Сибирского отделения Академии наук СССР. Это яркая, незаурядная, деятельная личность. В своих научных и научно-популярных трудах Генрих Генрихович не только сообщает массу интересных фактов о животном мире Алтая, но и проявляет немалый литературный талант, описывая повадки животных и наиболее интересные моменты встречи с ними. Генрих Генрихович автор множества книг о животном мире прителецкой тайги, всей душой влюблен в Горный Алтай.

Генрих Собанский: о себе и о животном мире алтайской тайги

[править] Корейцы в Горном Алтае

Трагедия корейцев в Ойротии

Списки корейцев репрессированных в Ойротии

[править] Немцы в Горном Алтае

ИСТОРИЯ РОССИЙСКИХ НЕМЦЕВ НА АЛТАЕ

Немцы в селе Уймень


[править] Из числа медицинских работников Ойротии репрессированы выходцы из Польши, Литвы, Западных Белоруссии и Украины, Чехии, Хорватии, Кореи:

Памятный камень жертвам политических репрессий в г. Горно-Алтайске (1992 год)
Памятный камень жертвам политических репрессий в г. Горно-Алтайске (1992 год)

БАРАНОВСКИЙ Константин Михайлович

БУРДЗЕНКОВ Иван Францевич

ВИТКОВСКАЯ Ольга Евгеньевна

ВОЛЬЧИК Михаил Львович

ГОГОЛЬ Павел Иванович

ГУЛЬКЕВИЧ Гавриил Валентинович

КАШПАРЕК Карл Францевич

КИМ Сергей Васильевич

КЛОПОТОВСКАЯ Анна Брониславовна

КРАМАЖ Сабина Вацлавна

КУЛИКОВИЧ Иван Антонович

РАЙТ Екатерина Матвеевна

СЕЙМИЛЕР Семен Степанович

СОБСТЕЛЬ Александр Михайлович

СТАВИЦКАЯ Ганна Михайловна

ТАРЛИНСКАЯ София Иосифовна

ТРИБУНСКАЯ Александра Ивановна

ЦВИКЕВИЧ Иван Иванович

Просмотры
Личные инструменты